Centralina Pulse para equipamento de apicultura VIS
Se decidir comprar equipamento a baixo preço, certifique-se de que contacta com o verdadeiro vendedor. Obtenha todas as informações possíveis sobre o proprietário do equipamento. Uma das formas de enganar potenciais clientes consiste em apresentarem-se como uma empresa real. Caso tenha suspeitas, informe-nos sobre as mesmas, para que possamos proceder a controlos adicionais, através do formulário destinado a transmitir comentários e opiniões.
Antes de efetuar uma compra, analise atentamente vários ofertas, para ter uma ideia do preço médio de venda do equipamento que escolheu. Se o preço da oferta que mais lhe agrada for muito inferior ao de outras ofertas idênticas, desconfie. Uma diferença de preço significativa pode indicar defeitos ocultos no equipamento ou uma tentativa de cometer atos fraudulentos por parte do vendedor.
Não compre produtos cujo preço se afaste marcadamente do preço médio de produtos similares.
Não efetue pagamentos por conta nem adquira produtos pré-pagos duvidosos. Em caso de dúvida, não receie pedir esclarecimentos e fotografias e documentação adicionais do equipamento, verificar a autenticidade de documentos e fazer perguntas.
É o tipo de fraude mais comum. Vendedores desonestos podem pedir um pagamento por conta ou sinal para assegurar a "reserva" do equipamento. Desta forma, os falsos vendedores podem conseguir um elevado montante e desaparecer, deixando de contactar os compradores e ficando incontactáveis.
- A realização do pagamento por conta com cartão
- Não efetue qualquer pagamento por conta sem documentos que confirmem a transferência do dinheiro, caso tenha dúvidas sobre o vendedor.
- A transferência do pagamento por conta para a conta do “administrador”
- Um pedido desta natureza deve alertá-lo, pois é muito provavelmente sinónimo de que está a negociar com um burlão.
- A transferência do pagamento por conta para a conta de uma empresa com o mesmo nome
- Seja cauteloso, os burlões podem utilizar nomes de empresas muito conhecidas, aos quais introduzem alterações quase impercetíveis. Se tiver a menor dúvida quanto ao nome da empresa, não efetue qualquer transferência.
- A substituição de dados na fatura de uma empresa real
- Antes de efetuar uma transferência, certifique-se de que os dados indicados estão corretos e que correspondem à empresa especificada.









Пульт має:
Може працювати в автоматичному або напівавтоматичному режимі - захист від перевищення навантаження.
У разі збільшення навантаження на споживання більш як 4-10 ампер (залежно від встановленого значення в меню за замовчуванням 8 ампер) під час роботи пристрою підсвічується індикатор, при тривалому перевищенні понад 20 секунд пристрій входить в аварійний режим.
Захист від зниженої та підвищеної напруги:
При зменшенні вхідного вольтажу менш як 10 вольтів і при збільшенні більше ніж 14 вольтів блок керування входить в аварійний режим.
Захист від перегріву:
При високому тривалому навантаженні, викликаному механічними поломками вузлів медогонки, що рухаються, або ж у разі коли ротор чіпляється об мед, можливий перегрів пульта управління. При перегріві силових частин вище 50-100 градусів за Цельсієм (за замовчуванням встановлено меню 50) блок керування входить в аварійний режим.
Пульт має 6 програм, кожну з яких можна змінити користувачеві, встановити бажаний режим часу, швидкості та пауз між циклами.
Для зміни часу, швидкості та пауз між циклами роботи програм, необхідно у вибраній програмі натиснути та утримати кнопку "PROGRAM" більше 3 секунд, після звукового сигналу пристрій перейде в режим програмування вибраної програми.
На прикладі програми Р2. Після утримання кнопки "PROGRAM" більше 3 секунд, на екрані відображає Р2.1 (змінюємо час і швидкість першого циклу) натискаємо "PROGRAM" короткочасно, переходимо в Р2.Р (змінюємо паузу між циклами) натискаємо "PROGRAM" короткочасно, переходимо в Р2.2 і т.д. Вихід із меню зміни програм відбувається автоматично після редагування останнього циклу програми.
ВАЖЛИВО! Встановлюйте паузи між циклами із запасом за часом для повної зупинки ротора медогонки перед наступним стартом.
Робота медогонки в ручному режимі (Р0):
Швидкість, напрямок та час обертання в цьому режимі виставляються на пульті блоку керування вручну за допомогою відповідних кнопок. Після закінчення обертання в одну зі сторін або натискання кнопки "Стоп" проводиться затримка 12 сек. Після зупинки, коли світиться індикатор кнопки "Стоп", буде можливий доступ до подальшої роботи з пультом - наприклад, увімкнення реверсу або вхід до меню програмування.
Робота медогонки в автоматичному режимі (Р1;Р2;Р3;Р4;Р5):
Для роботи медогонки в автоматичному режимі необхідно: у меню установки режимів у розділі 106 поставити "ON" (див. розділ "Меню установки режимів"), вибрати на пульті керування одну з програм. Після закінчення обертання в одну зі сторін проводиться затримка 5-30 сек. для повної зупинки ротора медогонки, після чого автоматично відбувається перемикання реверсу обертання електродвигуна та виконується подальший етап відповідно до обраної програми.
ВАЖЛИВО! Встановлюйте паузи між циклами із запасом за часом для повної зупинки ротора медогонки перед наступним стартом.
Робота медогонки в напівавтоматичному режимі (Р1;Р2;Р3;Р4;Р5):
Для роботи медогонки у напівавтоматичному режимі необхідно: у меню установки режимів у розділі 106 поставити "OFF" (див. розділ "Меню установки режимів"), вибрати на пульті керування одну з програм. Після закінчення обертання в одну зі сторін проводиться затримка 5-30 сек. Для повної зупинки ротора медогонки, програма виконує звуковий сигнал про завершення циклу, чекає на підтвердження виконання наступного циклу кнопкою "СТАРТ", після чого автоматично відбувається перемикання реверсу обертання електродвигуна і виконується подальший етап відповідно до обраної програми.
Додаткові параметри (Значення / Параметр):
Категорія: Пульт управління
Струм живлення електродвигуна, постійний, В: 24
Виробник: Pulse Automatics
Країна виробника: Україна
марка: Pulse Automatics
Програми для Хордіальних медогонок - 4 шт
Програми для Радіальних медогонок - 2 шт
101 Загальна потужність PWM
103 Гальмування двигуном
104 Захист струму ампер
105 Захист за температурою
106 Режим Автомат/Напівавтомат
107 Відображення верхнього значення швидкості
108 Відображення нижнього значення швидкості
110 Час першого ривка для укладання касет
111 Сила першого ривка для укладання касет